Open science and open access

All of my papers are openly available, and much of my data and code as well. Check out my projects on OSF. For an example of fully open scholarship, from concept to analysis to publication, see playful iconicity.

I’m proud to work with Language Science Press, a visionary open access book publisher, as editor of the Conceptual Foundations of Language Science book series and board member of Studies in Diversity Linguistics.

I’m a section editor at Collabra: Psychology, a mission-driven open access journal from the University of California Press. Submit your best work on human interaction and psycholinguistics!

As one of the consulting editors for Linguistics, I have helped shape the open science strategy of the journal together with Caroline Rowland and Volker Gast . Happily, the journal transformed to Diamond Open Access in 2022.

Software

Over the years I have contributed to several software projects and apps.

  • We’ve released SenseTest, a web app for testing cross-modal associations, as part of our National Survey of Language & Synaesthesia.
  • Our open data (and some of my code) has made it into synr, an R package for handling synaesthesia consistency test data
  • I’ve contributed to LingQuest, a public outreach app that helps players to discover similarities and differences in how languages sound. The game includes data on over 70 languages from around the world.
  • I led the team that designed the widely used Transcription Mode in ELAN, the annotation software developed at MPI Nijmegen (Dingemanse et al. 2012).

Web resources

  • The Ideophone is a blog I started in 2007. Top reads include my piece on Google Scholar, a critical take on Academia.edu, and my scan of Magritte’s Les mots et les images.
  • I created Grammar Watch (2021-), a library of open access grammars, as part of my work for the Association of Linguistic Typology.
  • I am one of the initiators (and was 2013-2023 editor) of Stemmen van Afrika a website about Africa’s linguistic and cultural diversity aimed at a general audience.
  • I developed L&C Field Manuals and Stimulus Materials (2010-2022), a site for fieldwork tools used by thousands of linguists around the world.
  • I developed graphics and code for Verba Africana, a digital and DVD-distributed showcase of African literature directed by Dr. Daniela Merolla (2006-2009)

Zotero tutorial

A reference manager made by and for scholars, free and open source. I do not supervise students who don’t use a reference manager, and frequently Zotero is the first one they hear about (to my surprise and to their delight). Here’s a tutorial that I often use as a gentle introduction:

As a long-time Zotero user and open source software fan I have made quite a bunch of suggestions for improving the user interface, contributing to significant usability improvements. As the lead developer once wrote, “you’ve actually had more suggestions make it into Zotero that just about anyone else here”